И. Хицкова

ТУФЕЛЬКА  ДЛЯ   ЗОЛУШКИ
(фэнтази)

.  

Икарией называется остров, лежащий за великим Океаном. Здесь ждает трудолюбивый народ: чудо-мастера изготовляют удивительные вещи. искусства процветают, землепашцы возделывают землю, а пекари выпекают вкусный хлеб. Жители Икарии не ведут войн, потому что больше всего они ценят творческие занятия. На острове есть 1ород Мудрецов, где обитают Чародеи; иногда они приходят к детям, рассказывают им сказки и радуют веселым волшебством.

Но однажды с моря налетел злой Ураган. Ураган был сильнее Чародеевмрак поглотил Икарию и таинственное Око воцарилось над островом. Око было необъятно, многолико и изменчиво; его шпионы сновали везде. В Икарии под страхом смерти запретили ремесла, сказки, музыку, а вместо этого Око ввело состязания между детьми для Главной Электронной Машины. Машина требовала жестокие компьютерные игры и в них обязательно должен был присутствовать враг, которого необходимо было уничтожить. Победитель состязаний удостаивался чести стать помощником машины.

С Чародеями Око беспощадно расправлялось, пока в живых не остался последний из них, ожидавший исполнения пророчества мудрецов Икарии. Пророчество гласило, что мальчик по имени Дан смастерит хрустальные туфельки и освободит остров от гнета Ока.

Накануне очередных состязаний на звание помощника ГЭМ послед из Чародеев встретился с детьми в заброшенной башне; обладая магическими способностями, он сделал башню невидимой для шпионов Ока. Вечером, за два дня до начала состязаний, к башне пробрались трое ребятДан, Вадик, девочка Василиска. Девочка была похожа на василек: стройная, с синими глазами.

Чародей поведал детям забытую сказку о Золушке:

— Был когда-то человек. Он женился вторым браком на надменной и злой женщине. У нее были две родные дочери. Не успели сыграть свадьбу, как мачеха дала волю своему нраву. Золушкеродной дочери мужа, поручалась в доме самая грязная работа... Дан слушал внимательно, ловил каждое слово Чародея.

— ... Золушка вынула из кармана другую туфельку и тоже ее надела. Молодой принц женился на Золушке. Они зажили счастливо, принося людям добро и радость, — закончил рассказ Чародей .

— А мы устроим завтра цветочный дождь? — поинтересовалась Василиска.

Устроим, — Чародей загадочно улыбнулся.

— Я вырасту и буду Волшебником, — решил Вадик.

— Самым лучшим. Кримпли крампли, — произнес заклинание Чародей и ребята оказались у себя дома.

Дан остался. Он хотел о чем-то опросить наставника.

Ты собрался смастерить хрустальные туфельки. — В глубине глаз Чародея зажглись разноцветные искорки.

Мальчик смутился.

— Как вы узнали?

Я многое знаю. Ты преподнесешь туфельки своей Золушке на состязаниях, но подумай хорошо: смелый найдет там или победу, или смерть.

Горькая складка залегла в уголках губ Дана.

Кто-то обязан покончить с Оком.

Чародеи ласково провел по жестким волосам Дана.

У тебя храброе сердце и сильная воля. Я помогу.

Всю ночь Дан с помощью Чародея мастерил туфельки, познавая чудо творения; тени от языков пламени в горне весело плясали на стенах; резец в руках Дана быстро мелькал маленькой молнией; глаза мальчугана были полны восхищения.

Наконец настал желанный час Свершения! Две хрустальные туфельки стояли перед Даном на подставке; они излучали волшебный свет и мелодичный перезвон раздавался в башне.

Они твои поправу, — сказал Чародей. — Еще возьми рапиру.

Мальчик взялся за эфес рапиры, ощутив ее легкость.

Спасибо, Чародей, — поблагодарил Дан.

Удачи, рыцарь! Кримпли крампли, — Наставник взмахнул рукой и Дан очутился у своего дома.

Икария надеялась на Чудо.

Утром Дан отправился к дальнему оврагу, который являлся негласной штаб-квартирой организованного свободолюбивыми детьми отряда " Рассвет".

Василиска сидела на самодельных качелях, напевая песенку о жуке. При появлении Дана девочка перестала напевать.

Сегодня никого нет, грустно произнесла она.

Ты придешь на состязания?

Обязательно и приготовила хорошую игру. — В лице Василиски появилась ожесточенность.

Я тоже приготовил сюрприз.

Девочка оттолкнулась ногой от земли, задев цветок; лепестки цветка безжизненно слетели на старенькие башмачки Василиски. Ее сковал страх.

Дан, ты боишься смерти? Девочка по-взрослому посмотрела на друга.

Боюсь, прямо ответил Дан.

И я боюсь, но мы вместе, Страх Василиски прошел.

Вмеете! Можно я тебя провожу?

Проводи.

Василиска и Дан взялись за руки. Они еще не знали, что Завтра будет самым великим и самым трагичным днем.

Состязания проводились в большом квадратном здании; сумрак зала, ряды грубо сколоченных скамеек, куда усадили детей, действовали удручающе. Родители покорно стояли поодаль. Василиска и Дан сидели рядом, только сейчас узнав об аресте " Рассвета".

Первым вызвали Дана. Мальчик подошел к расположенному посередине зала пульту компьютера, но вместо того, чтобы ввести программу, Дан разбил клавиатуру и достал из сумки хрустальные туфельки. Над головами молчаливых людей рассыпались разноцветные звездочки устроенного Василиской фейерверка, блики которого складывались на хрустале туфелек в невиданной красоты узоры. Дан шагнул к Василискеименно ей предназначались туфельки. Одновременно здание наполнялось скрипучим звуком открывающихся дверей и из них выбрались слуги Ока во всем черном; плащи слуг были похожи на крылья летучих мышей. Дан спрятал туфельки и выхватил взятую с собой рапиру.

Около Дана появился Чародеи.

Ты проложишь себе дорогу единством сердец. Пробуди спящие сердца, Чародей обратил взгляд к безаучастным лицам жителей Икарии, Око поработило их, но огонь твоего сердца растопит лед отчуждения.

Дан послушался Чародея. Он дал достойный отпор нападавшим слугам. Возглас ужаса заставил Дана обернуться: багрово-черный глав Ока занял собой почти все пространство. В короткое мгновение багровый шар со свистом вылетел на глаза, утремившись к Дану. Чародей ладонью поймал шар, но смертельный яд сразил последнего из обитателей Города Мудрецов.

Дан бросил гневный взгляд на жителей Икарии; их лица преобразились, вдохновленные надеждой спасения. Люди смяли слуг, а Дан пробился к Василиске и одел на ноги девочки туфельки. Око съежилосьоно вообще боялось чудес. Получилось так, что Дан сказался о Оком один на один; остальные как-то отдалились и только Василиска стояла в стороне.

Мальчик поднял рапиру.

Икария давно ждет освобождения. Так получай!

Око обрушило на освободителя вихрь, закруживший Дана. Мальчик собрал оставшиеся силы и метнул рапиру в Око. Глаз Ока лопнул как мыльный пузырь; он превратился в мутную каплю, Василиска подбежала к капле, наступив на нее каблучком. И под сводами зала пронесся вопль Ока, с витражей слетели черные портьеры, отчего сразу стало светло.

ПРОРОЧЕСТВО СБЫЛОСЬ!

Сказка вернулась в Икарию. Снова зазвучала музыка, из мастерских доносился веселый перезвон, открылись дворцы Искусств. Повзрослев, Дан и Василиска мудро правили Икарией, а Чародею создали памятник: на лепестках мраморного цветка стояли туфельки для Золушки; они напоминали людям о вечном Чуде Творения.

 

.

  [Ирина Хицкова] [Тверские авторы] [На главную страницу]

Рисунки Е.Горобец

 

Last update 22.06.2000