Электронному читальному залу
Тверской ОУНБ им. А.М.Горького - 10 лет


 
 

ОАЗИС В ИНФОРМАЦИОННОЙ ПУСТЫНЕ

Игорь МАНГАЗЕЕВ

<< Назад

Электронный читальный зал областной библиотеки им. Горького вчера отметил десятилетие своего существования.
Ирина Фронкина (Крупеникова), Наталья Серякова, Виталий Орлов тепло вспоминали на торжественном собрании, как десять лет назад организовывали работу Интернет-зала под началом бывшего заместителя директора по автоматизации Юрия Кузьмина.
- А теперь четыре миллиона пользователей бороздят просторы нашего сервера, - сообщила заведующая электронным читальным залом Татьяна Цырубалко.
В структуру зала входят сектор использования и создания электронных ресурсов и web-мастерская.
Сектор создает собственные полнотекстовые электронные коллекции, обрабатывает ресурсы web-сервера библиотеки, ведет работу по электронной доставке документов для Корпоративной библиотечной системы «КОРБИС (Тверь и партнеры)». Web-мастерская
в 1998 году создала и поддерживает web-сайт библиотеки, а в 2001 году - портал «Культура Тверского края». Web-мастерская
участвует и в создании мультимедийных дисков, таких, например, как «Тверская областная библиотека им. А.М. Горького (1860-2000)», «Электронная библиотека «Тверские авторы», «Время говорить и читать по-карельски. Пособие для чтения на карельском языке» и др. Самый новый электронный проект библиотеки - «Экология» - подготовили работники патентно-технического отдела.
Заместитель директора по науке Светлана Мальдова отметила похвальное стремление коллег найти свое место в мировой информационной пустыне. А затем сотрудники Электронного зала принимали теплые поздравления от коллег из других отделов - Надежды Романовой (краеведческий информцентр), Тамары Ряскиной (отдел консервации библиотечных фондов), Ирины Лукьяновой (информационно-библиографический отдел), Ларисы Абрамовой (научно-методический отдел), Марины Агеевой (патентно-технический отдел) и других.
Заведующая отделом консервации Алла Зеленская и нынешний заместитель директора по автоматизации Виктор Верзилов рассказали о том, как происходит перевод текста старинных, уже ветшающих книг в электронный вид.
Уже оцифровано десять книг XІX века, описывающие быт Торжка, Кашина и Торопца. Переводить в электронный вид книги, которые моложе 70 лет, без разрешения авторов не позволяет авторское право. И это большая проблема мирового масштаба, так как любой текст имеет своего автора, разыскать которого не всегда возможно.
Светлана Мальдова пожелала коллективу электронного зала не иметь «пологих ступенек» в движении вверх и делать все возможное, чтобы подобные залы стали привычными не только в областном центре, но и в районах.

Мангазеев И. Оазис в информационной пустыне // Вече Твери. – 2007. – 21 июня.

 
 

<< Электронный читальный зал