<<
Все новости
14 марта в 18.00 в Славянском зале состоялась лекция из цикла «Зарубежные поэты. ХХ век» о выдающемся американском поэте Роберте Лоуэлле. Лекцию прочёл кандидат филологических наук, поэт, переводчик Ефим Беренштейн.
Роберт Лоуэлл (1917–1977) – выдающийся американский поэт, драматург, литературный критик, лауреат Пулитцеровской премии, представитель так называемого исповедального направления в поэзии.
Как всегда, рассказчик начал с чтения стихов – в оригинале, а затем в переводе на русский. В течение вечера мы услышали много стихов Р. Лоуэлла как на английском, так и на русском языках. И здесь Ефиму Беренштейну есть что сказать: его перу принадлежит ряд переводов стихов Лоуэлла. Ефим Павлович пытается ввести читателя в мир поэта, дать ему ключ к пониманию стихов именно этого автора. Как всегда, из его лекции мы узнали не просто о Роберте Лоуэлле - это был вдохновляющий рассказ о творчестве поэта в контексте американской истории и культуры.
Ефим Павлович Беренштейн – замечательный поэт, переводчик, специалист по русскому авангарду, блестящий лектор и удивительно эрудированный человек, обладатель приза симпатий библиотекарей «За бескорыстное и плодотворное сотрудничество с тверскими библиотеками», давний друг и читатель нашей библиотеки. Его вдохновляющие рассказы о выдающихся поэтах ХХ века всегда вызывают неизменный интерес и восхищение у культурной, читающей публики.
Несколько стихотворений Роберта Лоуэлла в переводе Ефима Беренштейна.
Ждём вас на наших лекциях!
В 2017 году в цикле «Зарубежные поэты. ХХ век» планируются лекции о Георге Тракле и Шарле Бодлере. В цикле «Русские поэты. ХХ век» Ефим Беренштейн расскажет об Арсении Тарковском, Игоре Северянине, Константине Бальмонте, Марине Цветаевой.
|