<<
Все новости
6 марта в 18.00 поэт, филолог, культуролог, журналист, преподаватель тверских вузов Ефима Беренштейна рассказал об американском поэте и художнике Эдварде Эстлине Каммингсе (e.e.cummings — так, считается, он предпочитал писать своё имя).
Э.Э. Каммингс (1894 - 1962) — поэт, неизвестный российской читательской аудитории, во многом и потому, что его стихи очень сложно переводить на русский язык, а те переводы, которые есть, не издаются или изданы очень малыми тиражами. Э.Э. Каммингс — поэт, экспериментирующий с формой — и слова, и стиха, — а также с пунктуацией, синтаксисом, правописанием.
Ефим Беренштейн попытался поделиться с собравшимся своим восхищением творчеством Каммингса. Он рассказывал о необычной форме его стихов, о темах его творчества, главная из которых — любовь. Прозвучали стихи Э.Э. Каммингса на языке оригинала и в переводе самого Е. Беренштейна, опубликованные в его книге «Овеществлённость», и В. Британишского.
Лекции Ефима Беренштейна в нашей библиотеке уже стали хорошей традицией. Наши читатели уже слышали блестящие рассказы о футуристах Илье Зданевиче, Алексее Кручёных, Давиде Бурлюке, о поэте Константине Фофанове. Каждый раз библиотека сопровождает увлекательный рассказ о поэте книжной выставкой.
Э.Э. Каммингс
|
Ефим Беренштейн
|
|