<<
Все новости
16
января 2010 г. в рамках программы «Навстречу
друг другу» отдел литературы на иностранных языках
совместно с Украинской национально-культурной автономией «Свiтанок»
провел вечер украинских рождественских колядок с участием
творческих коллективов «Свiтанок» и «Мрiя».
В актовом зале библиотеки у наряженной новогодней елки собрались члены
Украинской национально-культурной автономии «Свiтанок», чтобы всем
вместе вспомнить старинную славянскую традицию — колядование:
народные гуляния, которые сопровождаются исполнением обрядовых песен — колядок. Украинцы
назвали колядку старинной обрядовой рождественской песней, белорусы —
древнерождественской песней, чехи и словаки утверждают, что коляда —
песня. Коледу (коляду) считают болгары и поляки "песней и
даром". Христианское название коляды - святки.
В народе зимние святки считались особым временем – солнце
поворачивалось на лето. День прибавлялся. Колядующие ходили по дворам,
по домам и пели песни-колядки, в которых величали хозяев, желали им
здоровья, богатства, урожая, много детей.
Вечер открыла руководитель программы «Навстречу друг другу» Веселова
Л.М.с рассказом о святочных традициях и обычаях, а также демонстрацией
книжных новинок библиотеки на украинском языке.
Колядующие — участники народного ансамбля «Свiтанок» под руководством
Натальи Петровны Томашевской - входили в зал с Вифлиемской
звездой в красочных костюмах, желая всем
присутствующим счастья и здоровья. Н.П.Томашевская
традиционно вела вечер на украинском языке, делясь своими
воспоминаниями о рождественских колядках и приглашая к беседе зал.
На вечере можно было попробовать
украинское рождественское блюдо - кутью, которая готовится из
зерен пшеницы с медом, изюмом, маком
Продукты, из которых готовится кутья, имеют символическое значение:
зерно является символом воскресшей жизни; мед - символом здоровья и
благополучного быта (сладкой жизни), а мак символизирует достаток в
семье.
Считают, что чем богаче (то есть вкуснее и сытнее) кутья, тем лучше
будет урожай и выше достаток в семье. Исходя из этих соображений на
Украине в канун Рождества (в Свят вечер), кутью называли богатой и
делали её очень вкусной.
Выступление украинского ансамбля вокальной музыки «Мрiя» под
руководством Марины Радославовны Черной также воссоздало в
зале атмосферу музыки, красоты и украинского быта. Задорные
тексты украинских колядок не нуждались в переводе и вызывали у каждого
сидящего в зале светлые и теплые чувства.
Сієм, вієм, посіваєм,
З Новим
роком вас вітаєм
На
щастя, на здоров’я
На
Новий рік!
Щоб вам
вродило краще, ніж торік.
Коноплі
під стелю,
А льон
до коліна,
Щоб
вам, господарі,
Голова
не боліла !
Надеемся,
что все пожелания колядующих в этом году обязательно сбудутся!
|