Монументальное
эпическое полотно позднего романтизма,
роман-“река” “Отверженные” был создан Гюго
на чужбине, в годы Эмиграции из бонапартистской
Франции. Отказавшись вернуться во Францию по
амнистии 18 августа 1859 года, Виктор Гюго встретил свое
шестидесятилетие в изгнании в расцвете
творческих сил. Как бы подводя итог значительной
части своего писательского пути, Гюго
ознаменовывает юбилейный год завершением работы
над романом-эпопеей “Отверженные”, который стал самым популярным его
произведением.
Замысел
романа из жизни низов, жертв общественной
несправедливости, возник у писателя еще в начале
его творческого пути. Узнав в 1823 году, что его
друг Гаспар де Попе будет проездом в Тулоне, он
просит его собрать сведения о быте каторжников.
Интерес Гюго к каторге был, вероятно, пробужден
наделавшей много шума историей беглого
каторжника, ставшего полковником и
арестованного в 1820 году в Париже. В 1828 году бывший
префект Миоллис рассказал Гюго о своем брате,
монсеньере Миоллисе, епископе города Динь,
оказавшем в 180G году гостеприимство
освобожденному каторжнику Пьеру Морену. Духовно
переродившись под влиянием епископа, Морен стал
военным санитаром и затем погиб под Ватерлоо. В
1829 году Гюго поместил в XXIII главе “Последнего дня
приговоренного к смерти” рассказ каторжника,
отбывшего срок и сталкивающегося с первых шагов
на свободе с предубежденностью и враждебностью
окружающих; во многом это уже напоминало историю
Жана Вальжана. К началу 1830 года Гюго стал
представлять себе очертания будущего романа и
набросал начало предисловия к нему: “Тем, кто
спросил бы, действительно ли случилась, как
выражаются, эта история, мы бы ответили, что это
не имеет значения. Если волею случая эта книга
заключает в себе урок или совет, если события, о
которых в ней идет речь, или чувства,
вызываемые ею, не лишены смысла, то она достигла
своей цели... Важно не то, чтобы история была
правдивой, но чтобы она была истинной...”
В 1832 году Гюго
намеревался приступить к непосредственной
работе над “историей”, ибо в марте этого года он
заключил с издателями Госленом и Рандюэлем
договор на издание романа, название которого не
было обозначено, хотя нет никакого сомнения, что
речь шла о будущем романс “Нищета” (“Les Miseres”),
первом варианте “Отверженных” (“Les Miserables”).
Театр отвлек писателя от романа, однако замысел
книги продолжал зреть в его душе, обогащаясь
новыми впечатлениями, которые давала ему жизнь, и
все усиливавшимся интересом Гюго к социальным
вопросам (контуры будущего романа мы можем
обнаружить и в повести 1834 года “Клод Ге”, у героя
которой немало общего с Жаном Вальжаном, и в
стихотворениях 30—40-х годов, связанных с идеями
социального сострадания). Наконец, шумный успех
“Парижских тайн” Эжена Сю (1842—1843) обратил мысли
Гюго к роману о жизни народа, хотя, конечно,
вступая в явное соперничество с Сю, Гюго думал не
о бойком романе-фельетоне, а о социальной эпопее.
17 ноября 1845 года
Гюго начал писать роман, о котором он столько
мечтал и который был назван им “Жан Трежан”;
через два года заголовок меняется на “Нищету”, и
в это время Гюго настолько захвачен работой, что
решает в течение двух месяцев обедать только в
девять часов, “чтобы удлинить свой рабочий
день”. События революции 1848
года прервали эту упорную работу, и Гюго вновь
вернулся к ней в августе 1851 года.
Затем последовал новый перерыв, вызванный
переворотом 2 декабря.
Последнюю часть Гюго заканчивает уже в Брюсселе.
Первая редакция романа была готова,
таким образом, к 1852 году. Она
состояла из четырех частей и содержала гораздо
меньшее количество эпизодов и авторских
отступлений, чем окончательный текст.
Когда в 1860 году
Гюго решил переработать книгу, окончательно
названную в 1854 году
“Отверженные”, он дал полную свободу
лирическому началу своей прозы. За счет
авторских. отступлений объем романа значительно
увеличился. Появились в нем и ответвления от
основной сюжетной линии. В 1861
году, во время поездки в Бельгию, Гюго за две
недели создал описание сражения под Ватерлоо; в
это же время в роман включаются новые главы,
изображающие тайное республиканское общество
“Друзей азбуки”, создается идеальный образ
“жреца революции” Анжольраса. Некоторые новые
оттенки появились в характеристике Мариуса, в
которой нашли отражение отдельные черты
молодого Виктора Гюго. В
целом окончательная. редакция “Отверженных”
свидетельствовала об углублений
демократических взглядов писателя.
Обычно
“Отверженных” считают романом о современной
жизни. Однако не надо забывать, что завершен он в
1862 году, в то время как происходящие в нем события
относятся к 1810-а 1830 годам. Таким образом, как и
другие романы Гюго, этот роман по существу
является историческим, и это не случайно,
историческая масштабность требуется Гюго для
постановки главнейших, с его точки зрения,
вопросов человеческого сущест-воваиия.
Сердцевину замысла “Отверженных”
составляет та же идея морального
прогресса как необходимого условия общественных
преобразований, которой проникнуто все зрелое
творчество Гюго. Писатель не скрывал, что его
книга носит дидактический характер: “Сочинение
этой книги шло изнутри вовне. Идея родила
персонажей, персонажи произвели драму”. Свой
роман он называл “эпосом души”, имея в виду
процесс нравственного совершенствования героя
Жана Вальжана, как и в других произведениях Гюго,
столкновение главных действующих лиц воплощает
романтическую идею борьбы добра и зла,
социальные проблемы переключаются писателем в
плоскость этическую. С точки зрения Гюго, есть
две справедливости: одна, которая определяется
юридическими законами, и другая— высшая справедливость, высшая
гуманность, основывающаяся на принципах
христианского милосердия. Носителем первой в
романе является полицейский инспектор Жавер,
носителем второй—епископ
Мириэль.
Истинность этих принципов
проверяется на судьбе главного героя Жана
Вальжана, и в конце концов юридический закон в
лице Жавсра отступает перед законом милосердия,
преподанным Жану Вальжану епископом Мириэлем. В
своем романе за основу основ Гюго берет не
материальную жизнь, а моральное бытие,
понимаемое как извечную человеческую сущность.
Не общественные условия нужно изменить, чтобы
изменился человек, надо изменить человека, и
тогда изменятся общественные условия, будет
искоренено социальное зло. Процесс этого
пересоздания человека изнутри и отражает роман
“Отверженные”, как утверждается в первом
варианте предисловия к нему: “Эта книга от
начала до конца .в целом и в подробностях
представляет движение от зла к добру, от
несправедливого к справедливому, от ложного к
истинному, от мрака к свету, от алчности к
совестливости, от гниения к жизни, от скотского
состояния к чувству долга, от ада к небу, от
ничтожества к богу”.
Подобный замысел легко мог бы
привести писателя к схематизму образов, и Гюго не
всегда удается избегнуть этой опасности.
Будучи большим
художником, Гюго не мог не отразить в романе
некоторых существеннейших сторон
действительности, связанных с тремя основными
социальными проблемами того времени, о которых
говорится в предисловии (“угнетение мужчины,
принадлежащего к классу пролетариата, падение
женщины по причине голода, увядание ребенка
вследствие мрака невежества”). Демократические
симпатии Гюго приводят его к созданию правдивой
картины народного восстания 1832 года.
Но при этом перед нами все же типично
романтическое произведение. В этой огромной
панораме все приподнято, ярко, красочно,
необычно. Фабула, как всегда у Гюго, чрезвычайно
остра, авантюрна, в развитии действия большую
роль играет случай, обнаружение тайны и т. п.
Подобным авантюрным мотивам" как будто
противоречит любовь автора ко всякого рода
описаниям и отступлениям, однако эти ретардации
лишь возбуждают интерес, а также создают
впечатление грандиозности, эпичности (так, для
рассказа о том, как Тенардьс “спас” отца
Мариуса, Гюго дает всю историю битвы при
Ватерлоо).
Романтическим является и психологизм Гюго.
Внутреннее развитие человека, историю его души
Гюго любит давать в виде резких переворотов
(таково перерождение Жана Вальжана Жвера),
избегая нюансов, незаметных переходов.
Непреходящее
историческое значение “Отверженных” в том, что
Гюго выступает в этом романе неутомимым
обличителем буржуазного мира, его лицемерия, лжи,
бездушия жестокости. Гюго берет под защиту
отверженного человека страдающий
и гонимый народ. Вот почему и в наши дни не может
оставить читателя равнодушным произведение,
которое великий гуманист Лев Толстой однажды
назвал лучшим французским романом. Толстой оставался верен своей любви
Гюго до конца жизни заявив в 1907 г. в разговоре с С. А. Стахович: “у
Виктора Гюго есть большая
сила, настоящая...”.
Высоко оценил “Отверженных” и Достоевский. По
свидетельству жены писателя, Анны Григорьевны,
он воспользовался двухдневным арестом за
нарушение цензурных условий при издании журнала
“Гражданин”, чтобы перечитать “Отверженных”.
“Вернулся из-под ареста Федор Михайлович очень
веселый и говорил, что превосходно провел два
дня. Его сожитель по камере... целыми часами спал
днем, и мужу удалось без помехи перечитать “Les
Miserables” Виктора Гюго...”. “Вот и хорошо, что меня
засадили,— весело говорил он,— а то разве у меня
нашлось бы когда-нибудь время, чтобы возобновить
давнишние чудесные впечатления от этого
великого произведения?”
М. Толмачев
Иллюстрации художника
П.Н.Пинкисевича |