«Язык как зеркало времени»
C 21 сентября по 9 октября в холле читального зала представлена выставка «Язык как зеркало времени», приуроченная к 26 сентября - Дню европейских языков.
Язык есть исповедь народа,
В нём слышится его природа
Его душа и быт родной…
П.А. Вяземский
«Основное предназначение языка быть зеркалом всего человечества, каждого народа, великого и малого, каждой личности, так как именно в языке закрепляется история народа, его духовные искания».
Это важное назначение языка очень точно подметил замечательный учёный-русист, профессор Р.Д. Кузнецова. Язык непосредственно связан с историей и культурой народа. Он не статичен. Всегда находится под влиянием тех или иных изменений внутри этноса. На протяжении времени одни языки сменялись другими. Например, мы нигде не услышим сегодня речь на латинском языке, так как он считается мёртвым и используется только в медицинской терминологии. Многие мировые языки сегодня также находятся под угрозой исчезновения в результате постепенной ассимиляции в положении языкового меньшинства. Поэтому основная цель этого праздника - сохранение и развитие языков, включая малые, привлечение внимания к проблеме их изучения с целью повышения уровня межкультурного и межъязыкового взаимопонимания, демонстрация богатства языкового и культурного разнообразия Европы, поощрение их изучения и освоения.
На выставке в первую очередь представлены лингвистические труды выдающихся зарубежных и отечественных ученых-языковедов: В. фон Гумбольдта, К. Бюлера, Л. Блумфильда, Ж. Вандриеса, Ф.П. Филина, Г.О. Винокура; отдельные научные статьи известного теоретика В.И. Абаева; юбилейные сборники статей, посвящённые талантливому лингвисту Е.В. Падучевой и профессору филологических наук Тверского государственного университета Р.Д. Кузнецовой, члену-корреспонденту РАН В.А. Виноградову; материалы международных научных конференций, в которых при выявлении проблем разных стран мира показаны соотношения языка и общества на современном этапе, анализируется языковая политика и языковая ситуация, рассматривается социокультурный аспект межъязыкового влияния в истории языков и диалектов.
|
В монографии «Живое» слово: проблемы функциональной лексикологии Н.Ф. Алефиренко затронуты проблемы становления когнитивно-семиологической теории «живого» слова в рамках взаимодействия языка, познания и культуры. |
|
Путям оптимизации овладения языками - родным и иностранным посвящена монография М.К Кабардова «Языковые способности: психология, психофизиология, педагогика». |
|
Книга лингвиста М. Бейкера «Атомы языка» позволит читателю - даже тому, кто никогда не соприкасался с лингвистикой приблизиться к решению загадок, которые таит в себе естественный язык, и увидеть, что многообразию языков мира свойственна регулярность, напоминающая регулярность химических элементов в таблице Менделеева. |
|
Для тех, кому интересно развитие русского языка и его будущее адресована книга М. Кронгауза «Русский язык на грани нервного срыва». В настоящем издании предлагается спокойное, взвешенное и, вместе с тем, заинтересованное обсуждение глобального изменения в культуре русского языка. |
Любознательный читатель также может познакомиться на выставке с новинками научно-популярной литературы по этой теме и с новыми публикациями статей.
Экспозиция дополнена раздаточным материалом с примечательными фактами о языковой истории и культуре.
Приходите, если желаете знать о языках больше!
23.09.2016 |