«Мост между культурами»
/к Международному дню переводчика/
30 сентября во всем мире отмечается Международный день переводчика.
Этой дате посвящена выставка в холле второго этажа библиотеки, которую подготовил отдел литературы на иностранных языках.
«Почтовые лошади прогресса» — вот так образно Александр Сергеевич Пушкин назвал переводчиков, значение профессии которых играет важную роль в жизни всего человечества, хотя и незаметно. А ведь без переводчиков многие произведения литературы и киноискусства, достижения науки и техники были бы недоступны, люди из разных стран не смогли бы общаться между собой...
Перевод - это сложный и многогранный вид человеческой деятельности. Хотя обычно говорят о переводе «с одного языка на другой», но, в действительности, в процессе перевода происходит не просто замена одного языка другим. В переводе сталкиваются различные культуры, разные личности, разные склады мышления, разные литературы, разные эпохи, разные уровни развития, разные традиции и установки.
На выставке представленные как современные словари иностранных языков, так и словари из фонда редких книг библиотеки. Разнообразные учебные пособия о технике и теории перевода, а также сборники практических советов, с помощью которых возможно быстрее и качественнее понимать иностранную речь и культуру.
Особое место на выставке занимают всемирно известные зарубежные произведения в переводах великих русских писателей: Крылова И. А., Жуковского В. А., Пастернака Б. Л., Маршака С. Я. и других. А также переводы современных зарубежных авторов.
Выставка действует в течение октября. Приглашаем!
Справки по тел. 34-77-26
30.09.2015 |