В рамках «Библионочи» получил продолжение проект Тверского союза литераторов «Кино/текст». Ранее состоялись вечера, на которых тверские литераторы озвучивали немые фильмы культовых режиссеров — Роберта Вине, Майи Дерен, Сегундо де Шомона.
На сей раз мы перенеслись в эпоху кинотеатров drive-in, в которых демонстрировались жанровые фильмы по схеме «2 в 1». Чаще всего ночные показы привлекали молодежь; позднее эти дешевые фильмы обрели культовую популярность в среде любителей ужасов и стали частью особой культурной среды, которая сохраняет свое значение и в XXI веке.
Тверской союз литераторов предложил соотнести кинематографический опыт с литературным. Перед зрителями/слушателями предстали образы «ночного искусства», в которых объединятся словесная и зрительная составляющие.
Настоящий грайндхауз — два фильма с блоком трейлеров; но наш сеанс литературный, и формат его необычен.
Сначала зрителей ожидала экскурсия по «ночному искусству» — небольшой рассказ Александра Сорочана о ночных образах в словесности и о «темном искусстве», сопровождающийся показом трейлеров, озвученных текстами тверских литераторов.
Затем, в антракте — короткометражный фильм «Зов Ктулху», представляющий уникальный опыт перенесения литературного текста на экран заведомо архаичными средствами. Эта экранизация повести Лавкрафта сделана в эстетике немого кино — в начале XXI века; титры представляют удивительный образец использования литературного текста для создания атмосферы…
А затем — следующий блок роликов к фильмам ужасов, на сей раз в сопровождении классики «страшного» жанра. Прозвучат, помимо оригинальных текстов, абсолютно новые переводы рассказов лорда Дансени, Артура Мейчена, Элджернона Блэквуда. Рассказы Дансени в переводах А. Сорочана вошли в сборник «Мифотворцы» (Киев, 2006); эти переводы удостоены особого упоминания на Всемирном форуме любителей фантастики…
В программе участвовали гости – известные тверские писатели Е. Беренштейн и А. Клюшина. Более 150 зрителям было и страшно, и уютно, и весело в эту библионочь.
|