|
ПОЭТИЧЕСКАЯ ЖЕНЩИНА
Что она? — Порыв, смятенье,
И холодность, и восторг,
И отпор, и увлеченье,
Смех и слезы, черт и Бог,
Пыл полуденного лета,
Урагана красота,
Исступленного поэта
Беспокойная мечта!
С нею дружба — упоенье,
Но спаси, Создатель, с ней
От любовного сношенья
И таинственных связей!
Огненна, славолюбива,
Я ручаюсь, что она
Неотвязчива, ревнива,
Как законная жена!
1832
|
К
оглавлению |
|
ВАЛЬС
Кипит поток в дубраве шумной,
И мчится скачущей волной,
И катит в ярости безумной
Песок и камень вековой.
Но, покорен красой невольно,
Колышет ласково поток
Слетевший с берега на волны
Высенний, розовый листок.
Так бурей вальса ен сокрыта,
Так от толпы отличена, —
Летит воздушна и стройна
Моя любвь, моя харита,
Виновница тоски моей,
Волненья чувств моих и думы,
И поэтических безумий,
И поэтических страстей!
1834
|
К
оглавлению |
|
* * *
О, кто, скажи ты мне, кто ты,
Виновница моей мучительной мечты?
Скажи мне, кто же ты? — Мой ангел ли хранитель
Иль злобных гений-разрушитель
Всех радостей моих? — Не знаю, но я твой!
Ты смяла на главе венок мой боевой,
Ты из души моей изгнала жажду славы
И грезы гордые, и дыму величавы.
Я не хочу войны, я разлюбил войну, —
Я в мыслях, я в душе храню тебя одну.
Ты сердцу моему нужна для трепетанья,
Как свет очам моим, как воздух для дыханья.
Ах! чтоб без трепета, без ропыта терпеть
Разгневанной судьбы и грозы и волненья,
Мне надо на тебя глядеть, всегда глядеть,
Глядеть без устали, как на звезду спасенья!
Уходишь — и за тобою вслед
Стремится мысль, душа несется,
И стынет кровь, и жизни нет!..
Но только что во мне твой шорох отзовется,
Я жизнь чувствую прилив, я вижу свет,
И возвращается душа, и сердце бьется!..
1834
|
К
оглавлению |
|
РОМАНС
Не пробуждай, не пробуждай
Моих безумств и исступлений,
И мимолетных сновидений
Не возвращай, не возвращай!
Не повторяй мне имя той,
Которой память — мука жизни,
Как на чужбине песть отчизны
Изгнаннику земли родной.
Не воскрешай, не воскрешай
Меня забывшие напасти,
Дай отдохнуть тревогам страсти
И ран живых не раздражай.
Иль нет! Сорви покров долой!..
Мне легче горя своеволье,
Чем ложное холоднокровье
Чем мой обманчивый покой.
1834
|
К
оглавлению |
|
РОМАНС
Жестокий друг, за что мученье?
Зачем приманка милых слов?
Зачем в глазах твоих любовь,
А в сердце гнев и нетерпенье?
Но будь покойна только ты,
А я, на горе обреченной,
Я оставляю все мечты
Моей души развороженной...
И это край очарованья,
Где столько был судьбой гоним,
Где я любил, не бывл любим,
Где я страдал без состраданья,
Где так жестоко испытал
Неверность клятв и обещаний, —
И где никто не понимал
Моей души глухих рыданий!
1834- 1835
|
К
оглавлению |
Набор и выверка текстов по изданиям:
Давыдов Д.В. Стихотворения/Подготовка текста,
вступ.статья, сост. И прмеч. В.Афанасьева.— М.:
Сов.Россия, 1979. — 208с —(Поэтическая Россия)
Давыдов Д.В. Стихотворения. Военные записки /
Сост., вступит.ст. и примеч. В.И. Сахарова. -
М.:ОЛМАПРЕСС, 1999.- 543 с., ил.- (б-ка классической
поэзии)