«Рождественские встречи»

24 декабря в актовом зале областной библиотеки им. А.М. Горького в рамках лингвострановедческого клуба АНЕФРА прошли Рождественские встречи.

 


Молодежь Твери встретила Рождество в лингвострановедческом клубе «Анефра». 

Прошел всего лишь месяц с последнего заседания клуба «Анефра», а актовый зал областной библиотеки им. А. М. Горького 24 декабря вновь распахнул свои двери перед всеми желающими посетить «Рождественские встречи в гостиной Анефры», посвященные Рождеству Христову, которое отмечается 25 декабря по григорианскому и новоюлианскому календарям.

Почему, спросит дотошный читатель, клуб, основанный и ныне здравствующий в Твери, в российском городе, празднует рождество накануне 25 декабря, а не 7 января, как это делает вся страна? Но ведь, как помнит этот самый читатель, «рабочими языками» клуба являются английский, немецкий и французский, а в тех странах, где эти языки являются официальными, именно 25 декабря является праздником Христова Рождества.

Более того, в этот вечер не было даже привычного для нас Деда Мороза, а был Санта-Клаус. Но их было сразу три. Один говорил по-английски (Варма Рохитх, Индия, 1 курс ТГМА), другой – по-немецки (Калил Мохамад Куршид, Германия, 1 курс ТГМА), а третий…. Верно, по-французски (Владимир Шмелев, Россия, 2 курс ТвГУ). Эти ребята настойчиво пытались понять друг друга, но получалось у них плохо. И в этом-то и заключалась тема всего номера в начале заседания.

После «международной встречи Санта-Клаусов», традиционной вступительной речи президента клуба Антонины Орловой и исполнения гимна «Анефры», на протяжении двух часов ребята из учебных заведений города представляли свои номера, лейтмотивом которых было Христово Рождество.

Ребята из средней школы №1 Арина Зыкович и Анастасия Балашова исполнили песню на английском языке, а ученики средней школы №35 продолжили традицию делать интерактивные номера, начатую ими на прошлом заседании, и вместе с залом составили Рождественский календарь, на каждом листочке которого гости клуба писали свои пожелания. Помимо этого, ученики этой школы исполнили песню и прочитали стихотворения на английском и немецком языках.

Как обычно, с обширной программой выступили ребята из гимназии №12. Гимназисты подготовили номера на всех трех языках клуба, она пели песни, читали стихи, а также разыграли сценку на английском.
Также с песнями и стихотворениями гостей клуба с Рождеством поздравляли ученики средней школы №52. А десятиклассник Владислав Кучерявых исполнил на фортепиано композицию собственного сочинения.
Ученица 4 класса средней школы №19 Марина Обозная прочитала стихотворение «Снежинки танцуют» на немецком языке, а ребята из восьмой гимназии исполнили две песни – на немецком и английском языках.
Как всегда «зажигали» студенты ТГМА из Индии. Они танцевали, пели, снова танцевали, и снова пели, а также переодевались в Деда Мороза и Снегурочку и разыгрывали сценку известную по советскому мультфильму «Ну, погоди!».

После того, как была отдана дань официальным языкам клуба «Анефра», преподаватель курсов грузинского языка Лела Лежава исполнила романс на грузинском языка, а Вадим Черкасов — песню на итальянском.

В заключение нужно сказать, что клуб «Анефра» ударно завершил 2013 год, который был воистину насыщенным для него: достаточно вспомнить заседание, посвященное писателям-юбилярам этого года, «Вечер зарубежной поэзии и музыки», который состоял из двух (!) частей, а также заседание, прошедшее в честь Дня святого Валентина в феврале этого года. На всех этих встречах гостей и членов клуба царила очень теплая и творческая атмосфера. Такая же, как и 24 декабря, когда лингвострановедческий клуб Рождественским заседанием подвел черту под уходящим годом.

Никита Васильев
Источник: http://smenaplus.ru/merry-christmas-frohe-weihnachten-joyeux-noel-3/

<< Лингвострановедческий клуб “АНЕФРА”
<< На главную страницу библиотеки