Все новые книги отражены в электронном
каталоге библиотеки. Со всеми новинками можно ознакомиться
ежемесячно с 10 по 15 число в холле III-го этажа библиотеки на выставке
новых поступлений.
Архив новых поступлений
2012 г.
Май
Браун М. Как я убил Плутон, и почему это было неизбежно. / Майк Браун. Пер. с англ. Дарьи Григорьевой. - М.: Карьера Пресс, 2012. - 368 с.
Эта книга — увлекательное повествование американского астронома Майка Брауна, человека, который своим научным открытием, казалось бы, далёким от повседневной жизни, затронул картину мира почти каждого, кто хотя бы когда-то изучал астрономию в школе. Именно он открыл небесное тело, названное им Зеной, и из-за его сходства с Плутоном оказалось, что последний — не планета. Майк Браун рассказывает захватывающую и драматическую историю развенчания Плутона во всех подробностях, причём для него она оказалась напрямую связана с рождением его дочери. Поэтому и Зена, и Плутон для него почти как члены семьи. Автор говорит о сложных астрономических понятиях, о далёком космосе, о современных «звездочётах», одержимых небом, доступно и занимательно. Читатели отзываются о нём как о самом забавном, остроумном и на удивление поэтичном астрономе.
|
|
Руссель Ф. Руководство для модного закройщика. / Франсуа Руссель. Пер. с фр. В.Л. Зубцовского. [Репринт. воспроизведение изд. Москва, 1910 г.] - М.: ИПК «Лаватера», 2011. - 182 с.
Известно, что нет ничего более изменчивого, чем мода — но законы её тем не менее неизменны. Издательская компания «Лаватера» представляет репринтные издания дореволюционных книг о шитье. «Ни одно издание в мире не пользовалось и не пользуется нигде такой громадной популярностью, как издание г. Ф. Руссель», - пишет в предисловии издатель. От книги веет духом дореволюционных модных журналов, в тексте мелькают непривычные «ъ», «i». Здесь подробнейшим образом изложены способы моделирования мужской модной одежды; книга может быть интересна не только специалистам по истории моды, но и всем любителям редких изданий.
Другие репринтные издания ИПК «Лаватера» в нашей библиотеке:
- Медведев И.И. Сборник чертежей статского, ученического, военного, духовного, русского детского и дамского платья (Репринт. воспроизведение изд. 1913 г.) М., 2009.
- Ошин Ю.Э. Руководство кройки и шитья. В 2х тт. (Репр. воспроизведение изд. 1911 г.): М., 2007.
- Рауэр А.О. Руководство для мужских портных. В 2х тт. (Репр. воспроизведение изд. 1913 г.) М., 2010.
- Шишмарёва В. Альбом чертежей к курсу кройки. Полное руководство кройки дамских платьев. (Репринт. воспроизведение изд. 1895 г.) М., 2011.
|
|
70-летию освобождения города Калинина от немецко-фашистских захватчиков посвящается. Сост. К. Конюхова, О. Петрочинина, С. Жилкин. - Тверь: ИКСО : Тверской гос. объединенный музей, 2011.
Ч. 1. Калинин 1941-2011 Тверь. - 28 с.
Ч. 2. Эпизоды памяти. - 156 с.
Ч. 3. Первый шаг к победе. [Звукозапись].
В декабре 2011 года отмечалась славная дата — 70-летие освобождения нашего города от немецко-фашистских захватчиков. К этой дате издательской группой «ИКСО» под руководством заслуженного врача РФ, большого друга нашей библиотеки, настоящего подвижника книги Каринэ Александровны Конюховой было выпущено уникальное издание — альбом, который сейчас представлен вашему вниманию.
Издание состоит из трех частей. Первая - альбом-сборник, макет которого выполнен в 1943 году и бережно хранился в запасниках музея почти 70 лет, ожидая своего издателя. В нём карандашные рисунки, вырезки из газет, машинописный текст — всё то, что позволяет прикоснуться к реальности войны, увидеть её глазами современников и участников. Во второй части, альбоме «Эпизоды памяти», собрана тверская хроника войны, информационные сводки, воспоминания, редкие военные фотографии, подготовленные по материалам газеты «Пролетарская правда» (ныне - «Тверская жизнь») военных лет и периода восстановления города после оккупации. К книгам прилагается аудио-диск с записями сводок Совинформбюро и воспоминаний ветеранов войны.
О презентации альбома в нашей библиотеке http://tverbook.tverlib.ru/2012/chronicle18_3.html
|
|
Дружников Ю. Узник России. По следам неизвестного Пушкина. / Юрий Дружников. - М.: Книжница, 2012. - 656 с.: ил.
Выдаётся на дом!
Писатель-диссидент, профессор русской литературы Калифорнийского университета Юрий Дружников известен своей непримиримостью к любого рода лжи и стереотипам — даже если этот они благородно названы мифом. И в своей книге «Узник России», уже известной российскому читателю, автор пытается развенчать, скорректировать миф о Пушкине, который создавался на протяжении всего времени после гибели поэта. Доскональное изучение творчества А.С. Пушкина, его переписки, биографических и литературоведческих материалов подчас приводят автора к предположениям, с которыми яро спорят пушкинисты. Юрий Дружников ведёт литературное расследование, рассматривая биографию Пушкина в свете тайных попыток поэта выехать за границу, что странно перекликается с эпохой и ситуацией гонений, в которой сам автор оказался на родине. По отзывам критика Льва Аннинского, «Дружников демонстрирует чутьё тонкого психолога, хватку опытного исследователя, азарт текстолога-следопыта». Так что эту книгу стоит прочесть тем, кто любит творчество А.С. Пушкина и вообще интересуется русской культурой, в том числе и ХХ веком. Если Вы её, конечно, ещё не читали.
|
|
«Среди печальных бурь...»: Из польской поэзии XIX – XX веков / Сост., примеч. Н. Малиновской; пер. с польск., предисл. и вступит. заметки А. Гелескула. - СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2010. - 608 с.
Эта антология — избранные переводы польской поэзии XX – XXI веков известного переводчика Анатолия Гелескула, собранные его супругой, переводчиком, испанистом Натальей Малиновской. В последнее время очень актуальны вопросы сближения славянских культур и польская поэзия звучит всё чаще: на страницах толстых журналов, в антологиях, собираемых разными переводчиками. Анатолий Гелескул — один из заслуженных, авторитетных переводчиков польской поэзии. Он сам в предисловии признаётся, что ни разу не был в Польше, но польская поэзия вошла в его кровь, как и польские страницы — в историю его семьи. И очередная встреча русского читателя с поэзией этой страны всегда радостна, потому что это — замечательная поэзия славного народа. На страницах антологии читателя ждут стихи как выдающихся и всемирно известных поэтов, таких как Вислава Шимборская и Адам Мицкевич, так и менее известных, но не менее значимых и интересных. О каждом поэте помещена маленькая лирическая заметка переводчика, создающая особый настрой. Приятного чтения!
|
|
Русское зарубежье о Чехове: Критика, литературоведение, воспоминания: Антология / Сост., предисл., примеч. Н.Г. Мельникова. М.: Дом русского Зарубежья им. Александра Солженицына, 2010. - 304 с.
Выдаётся на дом!
По словам поэта, философа, литературного критика Юрия Иваска, «самое интересное, что дала эмигрантская литература, - это её творческие комментарии к старой русской литературе». И с такими «творческими комментариями» о творчестве А.П. Чехова знакомит эта книга. Книга очень противоречивых отзывов, как признающих за произведениями А.П. Чехова большое будущее и оставляющих его среди классиков русской литературы, так и рисующих его как писателя устаревшего, несовременного. В антологию вошли критические статьи, эссе, фрагменты монографий, мемуарные очерки. Здесь собраны тексты как ведущих писателей и критиков эмиграции: В. Ходасевича, А. Ремизова, Б. Зайцева и многих других, - так и незаслуженно забытых авторов, таких, как А. Амфитеатров, И. Тхоржевский, Е. Чириков и другие. Книга рисует многогранный, разносторонний портрет А.П. Чехова глазами эмиграции и будет интересна не только специалистам, но и всем тем, кто неравнодушен к русской культуре.
|
|
Шекспир У. Сонеты = Sonnets. / Уильям Шекспир. Пер. с англ. А. Финкеля; стат. и ком. С. Радлова. - СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2010. - 552 с.: ил.
Новое издание сонетов Уильяма Шекспира в переводах талантливого лингвиста, яркого поэта начала ХХ века Александра Финкеля порадует всех поклонников литературы. Тем более что драматург, сценарист, шекспировед Сергей Радлов написал для этого сборника обширное, увлекательное предисловие и снабдил сонеты подробным текстологическим комментарием. Во вступительной статье затрагиваются и проблема адресата сонетов (куда же без неё!), и вопросы циклизации шекспировских текстов, и тема любви, и варианты переводов сонетов на русский язык. Сонеты помещены параллельно на английском языке и в русском переводе. В издание включены гравюры XVI – XVII веков, многие из которых публикуются впервые.
|
|
Мартин Дж. Габриэль Гарсиа Маркес. Биография. / Джеральд Мартин. Пер. И.П. Новоселецкой. - М.: Слово / Slovo, 2011. - 624 с.: ил.
Впервые в России!
Габриэль Гарсиа Маркес — латиноамериканский писатель, лауреат Нобелевской премии, огромная по значимости литературная фигура ХХ века, романы которого известны, любимы и читаемы в России. Его называют новым Сервантесом, Мастером магического реализма; романы Маркеса не оставляют равнодушными как книжных интеллектуалов, так и не самых искушённых читателей. Ну, это для тех, кто ещё не читал... А для тех, то уже знаком с творчеством этого великого латиноамериканца — поражающая и радующая своим объёмом биография писателя, созданная почётным профессором Питтсбургского университета, сотрудником многих вузов Европы и США, эксперта по латиноамериканской литературе Джеральда Мартина. Автор писал эту биографию 17 лет, кропотливо собирал материал, беседовал с родными и близкими писателя, со всеми, с кем встречался и общался Маркес. Среди них писатели, политики, личности известные и знаковые. Джеральд Мартин создал подробную, совсем не скучную, очень живую и эмоциональную биографию Габриэля Гарсиа Маркеса, на фоне его текстов и эпохи, с обилием интересного документального материала. В книгу включены редкие фотографии Габриэля Гарсиа Маркеса.
|
|
Воспоминания о Корнее Чуковском. Состав. и коммент. Е.Ц. Чуковской, Е.В. Ивановой. - М.: Никея, 2012. - 512 с.: ил.
Корней Чуковский, 130-летие которого мы отмечали в этом году, фигура масштабная, уникальная и незыблемая. Конечно, он больше известен как детский писатель, но книги воспоминаний о нём расширяют представление об этом писателе, литературоведе, переводчике и великом человеке. Корней Иванович Чуковский был человеком очень общительным, поэтому воспоминаний о нём осталось немало. В советское время уже выходило несколько сборников их, но в этом томе собрано всё то, что раньше не входило в сборники по цензурным соображениям, т.к. вокруг Корнея Чуковского было много талантливых, свободолюбивых, неугодных власти людей, начиная с его дочери, писателя Лидии Чуковской, или просто не было известно составителям. Открывают антологию как раз уже известные мемуары Лидии Чуковской об отце «Памяти детства». В книге собраны воспоминания Бенедикта Лифшица, Мариэтты Шагинян, В.В. Розанова, Евгения Шварца, Виктора Некрасова и многих других. Корней Чуковский в воспоминаниях предстаёт как замечательный отец и дед, друг детей, вдумчивый, потрясающей работоспособности литератор, справедливый, беспристрастный критик, «последний человек, которого стеснялись» - стеснялись поступить некрасиво, совершить подлость, низость. В книгу также вошли избранные письма Корнею Чуковскому. Издание иллюстрировано старыми редкими фотографиями Корнея Чуковского и его окружения.
|
|
Уход и смерть Льва Толстого. Корреспонденция. Статьи. Очерки. / Сост., подгот. текста, комментарии, указат., статья А.С. Александровой; вступ. статья В.Е. Багно; под ред. А.В. Лаврова. - СПб.: Издательство Пушкинского Дома, 2010. - 720 с.: ил.
Уход и смерть Л.Н. Толстого в 1910 году стали событием, которое потрясло всю Россию и громким эхом отозвалось даже в Европе. Л.Н. Толстой стал для России рубежа веков зеркалом всей русской жизни, поэтому первый день России без него — день бесконечно печальный: таков пафос большинства материалов на эту тему. Все с замиранием сердца следили, как разворачиваются события, и, естественно, это породило многочисленные отклики. Этот увесистый том — собрание статей, очерков, заметок, телеграмм, даже бюллетеней о состоянии здоровья писателя, которые могут пролить свет на трагедию конца жизни Льва Толстого и являются ярким свидетельством состояния русского общества в начале ХХ века. Более того, по разным причинам не вся корреспонденция поместилась в этот том: в книгу включена библиография того, что в него не вошло. Издание снабжено фотографиями и будет интересна не только специалистам-литературоведам, но и широкому кругу читателей. |
|
|
|
|