Уважаемые читатели!
Абонемент предлагает Вам
ознакомиться с наиболее интересными книжными новинками, полученными
в июне-августе 2004 г.
Все издания, поступившие в отдел, отражаются в электронном каталоге
и представляются в выставочном зале областной
библиотеки ежемесячно.
|
Веллер М. Хочу быть дворником: Книга рассказов. –
СПб., 2003. – 383 с.
Рассказы этой книги
неожиданны, необычны, порой загадочны. Сюжет стремителен, действие
развивается головокружительными кульбитами, концовка непредсказуема.
Верность, любовь, предательство, смысл жизни – вот темы книги,
изложенные гибким, точным, разнообразным и кратким языком. |
|
Ильф И. А., Петров Е. П. Двенадцать стульев: Первый
полный вариант романа с комментариями М. Одесского, Д. Фельдмана. – М.,
2003. – 463 с.
Эту книгу советская
цензура “чистила” тридцать лет. Из рукописи и от выпуска к выпуску
постепенно выбрасывались политические шутки и злые пародии на именитых
писателей и режиссеров. Первое полное издание реконструировано по
архивным материалам. Книга стала на треть больше.
Быт, история, политика, литературные споры
– все поясняется в подробных комментариях. |
|
Майринк Г. Избранное: Романы, рассказы / Пер. с нем.
– СПб., 2004. – 832 с.
Произведения Густава
Майринка стали одними из первых бестселлеров XX
века. Он – из плеяды писателей, которые сделали литературную “пражскую
школу” знаменитой (вспомним Кафку, Рильке, Перутца).
В настоящий сборник вошел перевод знаменитого романа
“Голем”, а также переводы рассказов (“Кабинет восковых фигур”, “Четверо
лунных братьев”, “Фиолетовая смерть”, “Кольцо Сатурна”, “Ужас” и др.) и
романов “Зеленый лик” и “Белый Доминиканец”, выполненные специально для
издательства “Азбука-классика”. |
|
Павич М. Последняя любовь в Константинополе: Пособие
по гаданию: Роман / Пер. с серб. – СПб., 2003. – 256 с .
“Последняя любовь в
Константинополе” – это роман-игра, основанный на картах Таро (комплект
карт включен в книгу). С Таро связаны не только названия глав, но и их
последовательность: от того, как лягут карты, зависит движение сюжета и
характер развязки. Читатель участвует в создании текста, получая
наслаждение не только от самого чтения, но и от игры и сотворчества.
Элемент случайности изначально присущ этой необычной прозе. В этом
смысле Милорад Павич остается верен себе – он абсолютно узнаваем и
абсолютно непредсказуем. |
|
Марсель Г. Пьесы / Пер. с фр. – М., 2002. – 351 с.
Габриэль Марсель
широко известен в России как философ-экзистенциалист, предтеча Ж. П.
Сартра, современник М. Хайдеггера. Между тем Марсель – выдающийся
драматург. Его пьесы переведены на многие языки, ставились, помимо
Франции, в ФРГ, Италии, Канаде и других странах.
В настоящем сборнике впервые на русском языке
публикуются избранные произведения из драматургического наследия
Марселя. Пьесы, представленные здесь, написаны в годы первой мировой
войны и непосредственно после ее окончания. |
|
Керуак Дж. Бродяги Дхармы: Роман, поэма / Пер. с
англ. – СПб., 2003. – 320 с.
Джек Керуак
(1922-1969) – один из главных персонажей и создателей молодежной
культуры XX века. В 2002 году
рукопись его самого знаменитого романа “В дороге” (147-метровый рулон
бумаги без единого знака препинания) была продана на аукционе за 2,5
миллиона долларов.
От богемных притонов Сан-Франциско до разреженного
воздуха горного безлюдья – история духовных исканий глашатая
бит-поколения, очередной фрагмент “Саги о Дулуозе”. Впервые публикуется
в данном переводе. Поэма “Блюз Сан-Франциско” – впервые на русском. |
|
Бойс М. Зороастрийцы: Верования и обычаи / Пер. с
англ. – СПб., 2003. – 352 с.
Настоящее издание
является популярным очерком одной из древнейших религий мира –
зороастризма. Зороастризм был государственной религией трех великих
иранских империй с VI в. до н. э. по
VII в. н. э. и оказал большое
влияние на христианство и ислам. В книге известной британской иранистки
Мэри Бойс, автора многих монографий о зороастризме и манихействе,
прослеживаются исторические судьбы зороастрийских общин в Иране и Индии
от их возникновения вплоть до наших дней. |
|